На главную

Новости

Хронология

Персонажи

Обзоры игр
Арсенал

Галерея

Музыка

Арена

Бестиарий
Кладовая замка

Прохождения

Кастлеография

Библиотека

СсылкиВ раздел Vampire Hunter D

 

 

Castle of Dracula

 

Castle of Dracula - перевод Castlevania 64 (Nintendo 64)

 

Перевод Castlevania: Legacy of Darkness

 

Статуя ангела

 

Форум

Гостевая

Команда

Статуя ангела

Форум

Гостевая книга

Команда

Библиотека

Библиотека

 

Перевод Castlevania: Legacy of Darkness

 

Перевод Castlevania: Legacy of Darkness

 

Пролог

 

Корнель. Также известный как синий полумесяц. Через магию своих предков, этот воин зверолюдей получил почти неуязвимое тело и стал сильнее любого дикого зверя. Зверолюди, выбрали жизнь в гармонии с людьми. Чтобы их силы не использовались в злых намерениях, они запечатали свою магическую мощь. Однако, путём изнурительных тренировок, Корнель научился временно снимать с себя эту печать и высвобождать силу волка.

После года путешествий и тяжёлых тренировок, Корнель наконец-то вернулся в свою деревню. Но его взору предстало лишь алое пламя пожара. Его единственная сестра, была похищена злыми духами. И теперь он должен спасти её. Использую своё волчье обоняние, он учуял запах её крови.

Рейнхард Шнайдер. Кэрри Фернандез. Мы перенесёмся на восемь лет в прошлое, до того как эти два отважных воина рискнули бросить вызов Дьяволу. И теперь правда, до этого скрывавшаяся под покровом тьмы, выйдет на свет.

 

Корнель и Ортега (Castle Wall)

 

За Корнелем неожиданно захлопывается подвисной мост.

 

Корнель: Хм!

Ортега:  Ха-ха!  Удивлён, найдя великого Корнеля запертым в таком месте. Даже человек-волк тут - всего лишь жалкая собака в клетке.

Корнель: Ортега! Ты в порядке! На деревню напали. Твой дом был сожжён дотла.

Ортега: Угу. Я в курсе.

Корнель: Ты правда... Ортега?

Ортега: Уже год прошёл с моего проигрыша тебе.

Корнель: А?

Ортега: И Ада.. Ба, да она расцвела в прекрасную девушку.

Корнель: К чему ты клонишь?

Ортега: Она будет отличным жертвоприношением для Графа Дракулы, в качестве благодарности за эту силу! <Ортегу окутывает красный свет и туман>

Корнель: Дракула? Не будь глупцом! Согласно легенде, он ещё не вернётся к жизни некоторое время. Постой... так это ты атаковал деревню? Ты похитил Аду?! Ты что продал свою душу Дьяволу?!

Ортега: Придёт время и ты всё узнаешь, Корнель. И это будет уже совсем скоро.

 

Ортега уходит.

 

Корнель: Ортега!

  

Корнель и лорд Олдрей (Villa)

 

Корнель входит в комнату и видит мужчину, ломящегося в дверь.

 

Олдрей: Мэри, мне нужно выпить! Меня так мучает жажда!

Мэри: Нет, прочь от меня!

Олдрей: Как ты смеешь так разговаривать мной, Мэри? Я - хозяин этой вилы и твой законный муж. И я говорю тебе - мне нужно выпить! Ах, ну давай же Мэри.. ох! <замечает Корнеля> Я тебя как-то не приметил. У нас тут с женой небольшая семейная разборка,  и сейчас мы пытаемся уладить это. Не знаю что тебе нужно, но зайди в другой раз!

Корнель: Я ищу девушку по имени Ада.

Олдрей: Ада? Не знаю такой.

Корнель: Она была здесь. Я всё ещё чую её запах.

Олдрей: Я сказал, знать не знаю кто это! В любом случае, я хочу выпить, так что... постой-ка... а ты вполне подойдешь для этого!

Корнель: Что?

 

Олдрей показывает свою вампирскую сущность.

 

Олдрей: Твою тёплую кровь, конечно же! Наконец-то я промочу свою засохшую глотку!

 

Корнель и Мэри Олдрей (Villa)

 

После боя с Олдреем, Корнель входит в комнату, в которую тот ломился, и находит там его жену - Мэри.

 

Мэри: О, спасибо тебе, юноша. Он ушёл? Я - Мэри, жена этого... этого вампира! Да, этот вампир - мой муж. Мужчина по имени Жиль дэ Рэ и женщина - Актриса, это они сделали его таким. Раньше он был хорошим человеком... но после того, как он обратился в вампира, он начал жаждать моей крови и даже крови нашего сына - Генри. Нежели становится вампиром, я лучше бы покончила с собой. Но как я могу оставить Генри одного? Могу ли я попросить тебя об одолжении, незнакомец? Помоги, моему малышу Генри выбраться отсюда. Он прячется около входа в сад. Если вы выйдете через восточные ворота, вы сможете выбраться отсюда через секретный путь в лесу. Пожалуйста, отведи Генри к этой тропинке. В качестве благодарности, я дам тебе этот Медный Ключ. Будь осторожен. В саду прячется множество демонов. Позаботься о моём сыне, незнакомец.

 

Корнель и Генри (Villa Garden Maze)

 

Генри убегает от Франкенштейна.

 

Корнель: Я чую дитя. Человеческое дитя.

 

Видит мальчика, бегущего к нему навстречу.

 

Корнель: Ты Генри?

 

Генри кивает.

 

Генри: Мой отец, он обезумел, и мама.... она сказала мне убегать. Я не знаю, что мне делать.

 

Корнель, садится на одно колено перед мальчиком.

 

Корнель: Меня зовут Корнель. Твоя мама попросила помочь тебе выбраться отсюда.

Генри: Ты говорил с мамой?

Корнель: Да, давай, пошли.

 

После, сопровождения Генри. Корнель открывает ворота, ведущие к лесной тропинке.

 

Корнель: Теперь ты будешь в порядке. Иди этой тропой через лес. <даёт Генри свой медальон>  Пока у тебя этот медальон, волки присмотрят за тобой.

Генри: А что будет с мамой?

Корнель: Ну...

Генри: И папой?

Корнель: Просто иди. Скорее. Ради твоей матери. Это благодаря ей ты можешь сбежать.

Генри: Хорошо. <бежит в лес>

 

Корнель и Мэри (Villa)

 

Мэри: У тебя получилось! Ты помог Генри сбежать! Ох, это замечательные новости!  Если это дитя в безопасности,  у меня больше не сожалений. Как и обещала, вот Медный Ключ. Надеюсь, он тебе пригодится. Огромное тебе спасибо, незнакомец.

 

Корнель, Жиль де Рэ, Актриса (Villa)

 

После битвы с Жилем де Рэ.

 

Жиль: Угх. И правда, ты не обычный человек-волк.

 

Корнель смотрит на Актрису, что стоит рядом.

 

Актриса: Неплохое было шоу.

Корнель: Кто вы такие?

Актриса: Человек твоих умений, сможет дать неплохой бой Ему.

Жиль: Угу. Но мы всё ещё не знаем, на что способна полная сила зверолюдей.

Актриса: Это так захватывающе, не правда ли? Ха-ха-ха-ха!

 

Актриса и Жиль де Рэ исчезают.

 

Корнель: Ему? Сила зверолюдей?

 

Корнель и Ортега (Duel Tower)

 

Корнеля неожиданно атакует громадный человек-волк.

 

Корнель: Что за! <видит Ортегу, стоящего неподалеку> Что ты пытаешься сделать, Ортега?!

Ортега: Это просто дружеское предостережение. Взгляни на него. В отличие от тебя, это создание не смогло сломить печать, возложенную зверолюдьми. Эту печать для него сломал Дракула.

Корнель: Что?!

Ортега: В конце концов, есть предел того, чего можно добиться изнурительными тренировками. А Дракула... с лёгкостью убрал эти ограничения оборотней. Возможно ты тоже нашёл силу, что преодолела эти ограничения? <Ортега уходит> Я буду ждать тебя, Корнель. Ты не тот человек, что сгинет здесь, дойдя так далеко.

Корнель: Постой! Что насчёт Ады?

 

Корнель и Ортега (Room of Clocks)

 

Корнель чует чьё-то присутствие.

 

Корнель: Что за...?!

 

Перед Корнелем появляется Ортега.

 

Ортега: Слишком поздно, Корнель. Ты проиграл ещё до начала боя.

Корнель: Где Ада?

Ортега: И всё же, ты всегда держишь свои обещания, я знал, что ты придёшь. Наконец-то мы уладим это дело, раз и навсегда. <от Ортеги исходит красное сияние>  Ох, такое чувство, что мою голову вскрыли. Я больше не могу сдерживать свою силу.

Корнель: Ортега?

Ортега: О да, ты всегда был на один шаг впереди меня. Ты единственный из всех зверолюдей, кто способен манипулировать печатью. Год назад, во время нашей дуэли, твои глаза были холодней луны. Это были глаза, глядящие на слабака. Ты не уважал меня тогда... но теперь я другой. Совсем другой! <задыхается> Корнель, ты и правда так беспокоишься за Аду?

Корнель: А?

Ортега: С чего это вдруг? Вы ведь никто друг другу. Вы даже не родственники.

Корнель: Это не твоё дело.

Ортега: Ритуал жертвоприношения, уже начался.

Корнель: Что ты сказал?!

Ортега: Если хочешь спасти Аду, тебе лучше поторопиться! Однако, сначала тебе придется пройти через меня!

Корнель: Ах ты никчёмный... Я тебе это не прощу!

Ортега: Наконец-то ты показал свою настоящую личину. Но думаешь это все мои козыри? Ха-ха-ха! Ох, что за великолепное чувство! Теперь я полностью готов к битве. А ты... готов... Кор... <превращается в огромную химеру>..нель?!!!

 

После победы. Ортега возвращается в свою человеческую форму.

 

Ортега: Ха, похоже, я всё равно тебе не ровня, Корнель. Какой же я был дурак, думая, что смогу превзойти твою мощь, с помощью сил Дракулы.

Корнель: Ортега...

Ортега: Аду держат в часовой башне. Не волнуйся, её ещё не принесли в жертву.

Корнель: Ты уверен, Ортега?

Ортега: Я хотел сразиться с тобой несмотря ни на что, даже если бы мне пришлось не подчиниться  Дракуле. Так что у меня нет сожалений,  ведь я сразился с истинной твоей силой. Единственное о чём я жалею, так это то, что я сделал с деревней, но теперь уже поздно.

Корнель: Не продолжай, Ортега.

Ортега: По крайней мере... ты ещё можешь спасти эту девочку... Аду.

Корнель: Конечно.

 

Ортегу окутывает сияние и молнии.

 

Ортега: Уходи, Корнель. Я уже не властен над этой силой. И я не смогу остановить её.

Корнель: Ортега!

 

Ортега прыгает с крыши и взрывается.

 

Корнель: Ортега!!!

 

Корнель, Ада и Смерть (Clock Tower)

 

Корнель видит Аду, лежащую без сознания.

 

Корнель: О нет! <бежит к ней, берёт её на руки, трясёт> Ада! Ада! <Ада медленно просыпается>

Ада: Ах Корнель… деревня... её сожгли... все люди...

Корнель: Теперь всё в порядке.

 

Серп летит в них и разделяет их.

 

Корнель: Аргх! Ада!

 

Видит Аду, запечатанную в красный кристалл.

 

Ада: Корнель, помоги!

Смерть: Наконец-то нашёл её! Кто бы мог подумать, что жертва запрятана здесь! Её пропажа чуть не сорвала священный ритуал. Наивно было полагать, что этот глупый ликантроп будет хоть сколько-нибудь полезен. Что за дурак, решил перечить Графу, потому и расстался с жизнью.

 

Смерть и Ада исчезают.

 

Корнель: Нет! Ада! Держись, я спасу тебя, я обещаю!

 

Корнель и Дракула (Castle Keep)

 

Корнель подходит к гробу Дракулы, крышка слетает. Появляется кристалл, в котором заточена Ада.

 

Корнель: Ада!

Ада: !!!

Дракула: Ха-ха-ха-ха-ха!

 

Дракула материализуется за спиной Корнеля.

 

Корнель: Ты Граф Дракула?!

Дракула: Что ж, я аплодирую тебе, за то, что ты добрался до логова Дьявола.

Корнель: Отпусти мою сестру! Отпусти Аду!

Дракула: Ха-ха-ха. Ничто так не трогает, как любовь родственников. Ох, теперь-то я смогу взглянуть твою настоящую сущность. Так-так. Это будет презабавно. Ну, человек-волк, тебе лучше показать всё на что ты способен. Если ты хочешь спасти сестру, тебе придётся драться со мной в полную силу. Вскоре всё живое будет лишь кормом для блаженной тьмы.

 

После победы над ним.

 

Корнель: Ада!

Дракула: Хо-хо-хо-хо! Ха-ха-ха-ха! И как это назвать?! Ты ни капли не старался. Ты можешь и лучше. Я знаю о тебе больше, чем ты думаешь, человек-волк. Она ведь не твоего рода. Она - дитя людей, которых ты так хладнокровно убил.

 

Корнель смотрит на Аду, заточённую в кристалл. Она не слышит их разговор.

 

Корнель: Прекрати! Не продолжай!

Дракула: Может ты и вырастил её в традициях зверолюдей, но меня-то ты не проведёшь. Думал, что сможешь искупить свои грехи, спася её? Или ты рассчитывал на прощение? Думаешь, эта юная леди одобрила бы твои действия? Это не что иное, как гнусный обман зверо-человека! Ха-ха-ха-ха! Но если ты этого так хочешь, то покажи настоящего себя.

Дракула открывает плащ и начинает притягивать к себе кристалл с Адой. Корнель пытается дотронуться до него, но его отбрасывает назад. Дракула накрывает кристалл плащом.

Корнель: Ада!

Дракула: Теперь я покажу тебя мою истинную форму. Эту силу никто не превзойдёт! И если ты хочешь спасти эту девушку, то лучше готовься отдать свою жизнь за неё!

 

Концовка.

 

Дракула: Ааааргххх!

 

Побеждённый Дракула показывает Аду, заключённую в кристалл.

 

Ада: ...!

Корнель: Ада!

 

Дракула начинает затягивать кристалл с Адой вместе с собой в преисподнюю.

 

Корнель: Ада!

 

Корнель высвобождает свою волчью форму, ломает кристалл и высвобождает Аду. Но в обмен на это, в кристалле остаётся его волчья форма.

 

Корнель: Ада!

Ада: Корнель!

Корнель: Я теряю свою волчью силу.

Дракула: Ха-ха-ха! Должен поблагодарить тебя, человек-волк! Я достиг своей настоящей цели!

 

Озадаченные его словами, они наблюдает полное исчезновение Дракулы. Ада и Корнель, убегают из замка. После чего они делают небольшую передышку в лесу.

 

Корнель: Теперь всё будет хорошо.

Ада: Мы будем в порядке, да? Но куда мы теперь отправимся? Деревни больше нет.

Корнель: Я... э... это.. Ада? Ада, я на самом деле не твой... Что за... ?!

 

Корнель видит чей-то силуэт.

 

Генри: Корнель, это ты?

Корнель: Генри?

Генри: Я знал, что это ты!

Корнель: Рад, что ты в порядке.

 

Они обнимаются. Затем показана ночь, все трое отдыхают у костра.

 

Генри: ... и затем большой синий волк показал мне путь. Благодаря этому медальону, злые духи меня не тронули.

Ада: Это же мой медальон!

Генри: О, так это твой? Тогда я должен поблагодарить тебя! Но моя мама и папа...

Ада: Я знаю, что ты чувствуешь, Генри. Я тоже потеряла своих родителей.

Генри: Правда?

Ада: Да. Когда я была ещё совсем маленькой...

 

Ада и Генри продолжают беседу. А Корнель ушёл глубоко в свои мысли. В его голове крутятся недавние слова.

 

Дракула: Я знаю о тебе больше, чем ты думаешь, человек-волк. Она ведь не твоего рода. Она - дитя людей, которых ты так хладнокровно убил. Думал, что сможешь искупить свои грехи, спася её? Или ты рассчитывал на прощение? Думаешь, эта юная леди одобрила бы твои действия? Это не что иное, как гнусный обман зверо-человека!

Ортега: Я хотел сразиться с тобой несмотря ни на что, даже если бы мне пришлось не подчиниться Дракуле. Так что у меня нет сожалений, ведь я сразился с истинной твоей силой. Единственное о чём я жалею, так это то, что я сделал с деревней, но теперь уже поздно.

 

Корнель выводится из своих тяжёлых мыслей голосом Ады.

 

Ада: Не так ли, Корнель?

Корнель: Ах, да-да.

 

Утреннее солнце пробивается сквозь крону деревьев.

 

Генри: Ах, рассвет!

Корнель: Ада? Я...

Ада: Выше нос, Корнель! Конечно, деревня уничтожена, и многое уже не будет таким, как прежде. Но вместе мы сможем начать всё заново.

Генри: Она права!

Ада: И не важно, кровные мы родственники или нет, вместе мы всё преодолеем! Правда, Корнель?

Корнель: Ада...? Но, как...?

Ада: Тьма рассеяна, Корнель.

 

И не говоря больше ни слова, все трое отправляются домой. Камера показывает медальон Ады, оставленный на земле около потухшего костра. Идут титры.

 

После титров.

 

Сцена в замке. Смерть, Актриса и Жиль де Рэ смотрят на заточённую волчью форму Корнеля.

 

Жиль: Так это и есть та самая знаменитая сила зверолюдей. Какая невероятная мощь...

Актриса: Это лишь та часть, которую может удержать сей кристалл. Но этого вполне достаточно для ритуала.

 

Смерть начинает ритуал.

 

Смерть: О, великая сила преисподней, заточённая магической печатью зверолюдей, верни нашему хозяину его настоящее обличье. Я взываю к твоей великой силе. Приведи душу этого спящего дьявола в новое тело!

 

Желание Смерти исполняется.

 

Смерть: Ритуал прошёл успешно. Всё идёт согласно плану Графа. Глупые людишки! Теперь мы вам покажем. Скоро мир вновь погрузится во тьму.

 

 

Автор перевода: Shadowserg  

 

 

Назад в раздел

 



Copyright by Castle of Dracula Team

Design by Shadowserg