На главную

Новости

Хронология

Персонажи

Обзоры игр
Арсенал

Галерея

Музыка

Арена

Бестиарий
Кладовая замка

Прохождения

Кастлеография

Библиотека

СсылкиВ раздел Vampire Hunter D

 

 

Castle of Dracula

 

Castle of Dracula картинка

Обрыв

 

Перевод диалогов Lament of Innocence
 

Рихтер Бельмонт

 

Статуя ангела

 

Форум

Гостевая

Команда

Статуя ангела

Форум

Гостевая книга

Команда

Библиотека

Библиотека

 

Перевод диалогов Lament of Innocence

 

Перевод диалогов Lament of Innocence

 

  ПРОЛОГ 

 

В далёком прошлом, когда власть монархов ослабла, феодальные лорды набрали силу. Первые рыцари просто служили своим лордам, однако, в связи с произошедшими в конце 11-го века реформами, рыцари стали мужественными защитниками мира, сражающимися против ереси во имя Бога. Среди воинов того времени считались непобедимыми два человека:

 

Леон Бельмонт - мужественный человек, чьи боевые навыки были непревзойдёнными, и Матиас Кронквист - гениальный стратег и тактик, занимавший одно из видных мест в интеллигенции того времени. Будучи давними друзьями, они абсолютно доверяли друг другу во всём.

 

Тем не менее, великая беда ожидала Матиаса по возвращении из очередной победоносной кампании. Его любимая жена Элизабет внезапно умерла от болезни. Горю Матиаса не было предела. Это довело его до полнейшего отчаянья и болезни, в конечном итоге приковавшей его к постели.

 

С тех пор прошёл один год. Благодаря усилиям Леона, их кампания оставалась непобедимой. Однако некая армия таинственных монстров проникла во владения Бельмонта. В это время на Востоке во всю бушевали ожесточённые воины с язычниками, и Церковь фокусировала на этом всех людей, служащих Богу, тем самым наложив запрет на любые войны с неполитическими врагами. Иными словами, Леону было отказано в поддержке.

 

Однажды ночью Матиас явился к своему другу и сообщил, что появление монстров связано связано с вампиром, хозяином замка Вечная Ночь. И что невеста Леона, Сара, была похищена и доставлена в этот замок. Леон отказался от своего титула, дабы скинуть с себя бремя обязательств перед Церковью и тут же бросился спасать возлюбленную. Лес величественно возвышался во тьме, и только лунный свет давал маленький лучик надежды.

 

Так началась эта великая легенда...

 

  ЛЕОН И РИНАЛДО ВОЗЛЕ ХИЖИНЫ 

 

[Леон бежит по лесу. Внезапно он словно прорывает невидимый барьер. Ночь озаряет яркая вспышка, и Леон оглядывается по сторонам в полном непонимании]

 

ЛЕОН: Что случилось? Я почувствовал нечто странное...

 

РИНАЛДО: А... похоже ты ему приглянулся. Теперь ты не сможешь покинуть это место.

 

ЛЕОН: Кто здесь?

 

РИНАЛДО: О, не волнуйся, я всего-навсего старик. Вышел посмотреть на безумца, осмелившегося прийти сюда.

 

ЛЕОН: А ты не похож на монстра...

 

РИНАЛДО: Ну конечно же нет! Как твоё имя?

 

ЛЕОН: Леон.

 

РИНАЛДО: Леон... Ты случаем не барон Леон Бельмонт?

 

ЛЕОН: Просто Леон Бельмонт. Я отрёкся от своего титула. А как тебя звать, старик?

 

РИНАЛДО: О, прости меня, лорд Бельмонт. Моё имя Риналдо Гандолфи.

 

ЛЕОН: Зови меня просто Леон, а я буду звать тебя Риналдо. Не называй меня лордом, мы теперь равны.

 

РИНАЛДО: Как скажешь. А теперь пройдём в мою хижину, я хочу с тобой побеседовать.

 

 

  ПОЗЖЕ В ХИЖИНЕ РИНАЛДО 

 

 

РИНАЛДО: Минутку, я должен кое-что тебе дать...

 

ЛЕОН: Риналдо, могу я тебя у тебя спросить?

 

РИНАЛДО: В чём дело?

 

ЛЕОН: Почему ты живёшь в месте, подобном этому?

 

РИНАЛДО: У меня есть незавершённое дело с Уолтером Бернардом, хозяином этого леса.

 

ЛЕОН: Незавершённое дело?

 

РИНАЛДО: Да, недостойное лишнего внимания. Я его должник.

 

ЛЕОН: Ладно, не будем об этом... Но я смотрю, ты вне опасности, живя рядом с ним?

 

РИНАЛДО: Похоже вечная жизнь невероятно скучна. Он получает наслаждение, забавляясь с охотниками, приходящими сюда, как кот с мышами. Конечно же, он не может им проиграть и считает, что моя помощь охотникам делает сию игру более... забавной.

 

ЛЕОН: Ясно... Но что ты подразумевал под невозможностью Уолтера проиграть?

 

РИНАЛДО: Вампиры - дети ночи, а этот замок окутан в вечную непроглядную тьму. Уолтер непобедим.

 

ЛЕОН: Что ж, может быть так оно и есть, однако я должен повидаться с ним.

 

РИНАЛДО: Он взял у тебя нечто ценное?

 

ЛЕОН: Да, он похитил мою возлюбленную. Как ты догадался?

 

РИНАЛДО: Это его обычное начало игры... Ты не вооружён. Твоя смелость меня удивляет.

 

ЛЕОН: У меня есть оружие, однако теперь оно не моё. Меч принадлежал кампании, и я расстался с ним, когда отрёкся от титула.

 

РИНАЛДО: Хех... Слишком уж ты честный.

 

ЛЕОН: Я слышал, многие охотники сложили здесь свои головы. Учитывая это, проблем с оружием не возникнет.

 

РИНАЛДО: Возьми с собой вот это. Он поможет тебе в борьбе с полчищами монстров.

 

ЛЕОН: Что это?

 

РИНАЛДО: Кнут, созданный при помощи алхимии. Он сильнее любого меча павших здесь воинов.

 

ЛЕОН: Алхимия... Мне это слово незнакомо.

 

РИНАЛДО: Ничего удивительного. Сфера экспериментов с божьими принципами мироздания. Единственная персона, реально мыслящая в этом - это Матиас.

 

ЛЕОН: Ты знаешь лорда Кронквиста?

 

РИНАЛДО: Я знаю его дольше, чем ты можешь себе представить. Его семья владеет книгой тайного ремесла, издавна передающейся из поколения в поколение...

 

ЛЕОН: Тайного ремесла? Я никогда об этом не знал...

 

РИНАЛДО: Конечно же нет. Лишь маленькая толика людей в этом мире знакома с этим. Есть даже такие, кто считает алхимию ересью.

 

ЛЕОН: Понимаю...

 

РИНАЛДО: Ты не один из них?

 

ЛЕОН: Нет. Если ты знаком с Матиасом, тебе можно доверять. Я воспользуюсь твоим кнутом...

 

РИНАЛДО: Подними свою левую руку.

 

ЛЕОН: Левую руку... Так?

 

РИНАЛДО: Теперь не шевелись...

 

[Риналдо начинает собирать пурпурную энергию и направляет её в левую перчатку Леона]

 

РИНАЛДО: Готово. Можешь опустить.

 

ЛЕОН: Что ты сделал?

 

РИНАЛДО: Перчатка усилена.

 

ЛЕОН: Заклинание?

 

РИНАЛДО: Многие монстры при атаках используют специальную энергию. Если ты блокируешь эти атаки, энергия передастся тебе.

 

ЛЕОН: Что мне делать с приобретённой энергией?

 

РИНАЛДО: Высвобождая её, ты сможешь использовать магические реликты.

 

ЛЕОН: Магические реликты?

 

РИНАЛДО: Только тот, кто обладает магией, может их использовать. Я использовал заклинание, позволяющее делать это. Два реликта есть у меня. Остальные ты найдёшь в замке.

 

ЛЕОН: Понятно.

 

РИНАЛДО: Ну вот, это всё, чем я могу тебе помочь.

 

ЛЕОН: Риналдо... Спасибо тебе.

 

РИНАЛДО: Погоди минутку! Я забыл тебе кое-что сказать. Дверь в тронный зал охраняется пятью монстрами.

 

ЛЕОН: В таком случае я уничтожу всех пятерых.

 

РИНАЛДО: Это своеобразное испытание перед встречей с Уолтером.

 

ЛЕОН: Не беспокойся!

 

РИНАЛДО: Попомни мои слова: для него это всего лишь игра.

 

ЛЕОН: Я понял, но...

 

РИНАЛДО: Если возникнут проблемы, приходи в любое время. Хоть и не за даром, но у меня есть лечебные зелья, которые тебе пригодятся.

 

ЛЕОН: Спасибо. Я высоко ценю твою помощь.

 

 

  ЛЕОН И МЕДУЗА 

 

 

МЕДУЗА: Добро пожаловать! Какое-то время меня никто не посещал... А из тебя получится отличная статуя.

 

ЛЕОН: Все эти каменные статуи, они...

 

МЕДУЗА: Они великолепны, не так ли? Не беспокойся, скоро ты к ним присоединишься.

 

ЛЕОН: А ты тот самый легендарный монстр, обращающий всё живое в камень?

 

МЕДУЗА: Монстр?! Каков наглец! Я сотру тебя в порошок!

 

 

  ПОСЛЕ ПОБЕДЫ НАД МЕДУЗОЙ 

 

 

МЕДУЗА: Этот... Этот кнут...

 

ЛЕОН: Это кнут Риналдо. По-видимому, он эффективен даже против легендарных монстров.

 

МЕДУЗА: Он не был столь силён прежде... Он обрёл завершённую форму?

 

ЛЕОН: Завершённую форму?

 

МЕДУЗА: Однако... этого недостаточно... чтобы одолеть моего хозяина.......

 

 

  ЧУТЬ ПОЗЖЕ В ХИЖИНЕ РИНАЛДО 

 

 

ЛЕОН: Риналдо...

 

РИНАЛДО: Я рад твоему возвращению. Что случилось? У тебя странное выражение лица.

 

ЛЕОН: Ну... Касаемо этого кнута...

 

РИНАЛДО: С ним какие-то проблемы?

 

ЛЕОН: Нет, не в этом дело... Я слышал кое-что о том, что он может принять завершённую форму.

 

РИНАЛДО: Ах, это... Действительно, он ещё не завершён.

 

ЛЕОН: Однако он стал мощнее, чем прежде.

 

РИНАЛДО: Причина в тебе. Мне нелицеприятно об этом говорить, но похоже с тобой у него лучшая совместимость нежели со мной.

 

ЛЕОН: Есть ли возможность... завершить его?

 

РИНАЛДО: Для тебя будет лучше не задумываться об этом. Обычными методами этого не сделать.

 

ЛЕОН: Но...

 

РИНАЛДО: Не думай об этом! Существуют проблемы поважнее.

 

ЛЕОН: Хорошо.

 

 

  ЛЕОН И ЙОАКИМ 

 

[Леон входит в подземную темницу и, услышав шум, вглядывается в темноту]

 

ЛЕОН: Здесь кто-нибудь есть? Вы пленник?

 

ЙОАКИМ: Кто ты?

 

ЛЕОН: Я Леон. А ты?

 

ЙОАКИМ: Меня зовут Йоаким Армстер. Как жаль, что ты не Уолтер.

 

ЛЕОН: Я чувствую... Ты вампир?

 

ЙОАКИМ: Верно мыслишь, жалкий человечишко...

 

ЛЕОН: Почему вампир оказался заключённым здесь?

 

ЙОАКИМ: Заткнись!!! Проклятый Уолтер. Я мог его победить, если бы не Чёрный камень!

 

ЛЕОН: Чёрный камень? Что это?

 

ЙОАКИМ: Если хочешь узнать... одолей меня! Это будет неплохой разминкой перед поединком с Уолтером. Я убью тебя!!!

 

 

  ПОСЛЕ ПОБЕДЫ НАД ЙОАКИМОМ 

 

 

ЙОАКИМ: Подумать только... я проиграл... человеку...

 

ЛЕОН: Ты дал обещание. Отвечай! Что ещё за Чёрный камень?

 

ЙОАКИМ: Камень... сотворённый при помощи алхимии. Он создаёт вечную тьму... в этом лесу.

 

ЛЕОН: Стало быть, Вечная Ночь.... погоди, но ведь ночь должна придавать тебе сил, поскольку ты вампир.

 

ЙОАКИМ: Этот камень сам выбирает себе хозяина... Мои силы блекнут пред ним... Ох, если б только у меня был Бордовый камень........

 

ЛЕОН: [после смерти Йоакима] Бордовый камень... Он упомянул алхимию. Возможно Риналдо что-то знает об этом.

 

 

  ЧУТЬ ПОЗЖЕ В ХИЖИНЕ РИНАЛДО 

 

 

ЛЕОН: У меня к тебе вопрос, Риналдо.

 

РИНАЛДО: Как всегда... Спрашивай.

 

ЛЕОН: Чёрный и Бордовый камни...

 

РИНАЛДО: Что насчёт них?

 

ЛЕОН: Ты знаешь о них? Почему ты мне ничего не рассказал?

 

РИНАЛДО: Неужто это хоть что-то изменило бы?

 

ЛЕОН: Да, но...

 

РИНАЛДО: Что ж, я должен был просветить тебя. Я расскажу тебе всё прямо сейчас.

 

ЛЕОН: Будь любезен.

 

РИНАЛДО: Ты когда-нибудь слышал о Философском камне?

 

ЛЕОН: Нет, не слышал.

 

РИНАЛДО: Философский камень - суть конечная цель алхимии, дарующая вечную молодость. Два других камня были созданы случайно, и сведений об их создании не осталось.

 

ЛЕОН: Я знаю о свойствах Чёрного камня, но какой силой обладает Бордовый камень?

 

РИНАЛДО: Я не знаю всех подробностей... Вроде бы он обращает души вампиров в энергию для своего хозяина. Эти два камня - величайшие сокровища для вампиров.

 

ЛЕОН: Может ли Бордовый камень служить человеку так же, как и вампиру?

 

РИНАЛДО: Если он дарует только силу, - не исключено.

 

ЛЕОН: Что ты имеешь в виду?

 

РИНАЛДО: Я слышал, что он несёт в себе проклятье вампиров.

 

ЛЕОН: Значит... человечность владельца будет утрачена...

 

РИНАЛДО: Нет большего сокровища для того, кто стал вампиром.

 

ЛЕОН: И Уолтер имеет в своём распоряжении Чёрный камень?

 

РИНАЛДО: Не исключено. Хотя он вроде был утерян вместе с Бордовым камнем.

 

ЛЕОН: Но если Чёрный камень объявится, Тогда и Бордовый камень...

 

РИНАЛДО: ...тоже может объявиться. Я молюсь, чтобы этого не произошло.

 

 

  ЛЕОН И СУККУБ 

[Леон подходит к сцене Призрачного Театра и видит там свою возлюбленную]

 

ЛЕОН: Сара?

 

САРА: Леон! Ты пришёл спасти меня!

 

ЛЕОН: О, слава богу, ты не ранена!

 

САРА: Я не могу поверить, ты цел!

 

ЛЕОН: Давай перво-наперво покинем это место.

 

САРА: Конечно...

 

[Девушка достаёт из-под одежды кинжал и пытается вонзить его Леону в спину; Леон, словно почуяв неладное, отскакивает в сторону]

 

ЛЕОН: Кто ты?!

 

САРА: ... Как жаль... я думала, эта уловка сработает... [Суккуб принимает свою истинную внешность]

 

ЛЕОН: Каков же я глупец. Думал, что всё будет так просто.

 

СУККУБ: Я позволю тебе умереть без страданий, потому что ты мне понравился.

 

ЛЕОН: Что ж... Досадно.

 

СУККУБ: Ах, как мне хочется изменить своё решение! Твоё лицо, оно искажено от боли... Это меня возбуждает! Это будет так красиво!...

 

 

  ПОСЛЕ ПОБЕДЫ НАД СУККУБОМ 

 

СУККУБ: Если бы я знала, чем всё закончится... я бы сражалась с тобой в облике твоей любимой... тогда... как и тот старик... ты бы вряд ли...

 

ЛЕОН: Старик... Ты имеешь в виду Риналдо? Что ты этим хотела сказать?!

 

СУККУБ: Этот... этот старик.... его единственная дочь... Аааааааа!!!!

 

 

  ЧУТЬ ПОЗЖЕ В ХИЖИНЕ РИНАЛДО 

 

 

РИНАЛДО: О... ты вернулся.

 

ЛЕОН: Риналдо, пожалуйста, расскажи мне...

 

РИНАЛДО: О чём?

 

ЛЕОН: О своей дочери.

 

РИНАЛДО: Не знаю, что ты об этом слышал, но ты не должен знать более.

 

ЛЕОН: Риналдо, ты мне много в чём помог, и теперь самое малое, что я могу предложить взамен - это выслушать твою историю и поддержать тебя.

 

РИНАЛДО: Ненужное вмешательство... Хорошо, я расскажу тебе. Это произошло пять лет назад. Одной холодной ночью, в полнолуние, я возвращался домой после сбора трав, необходимых для алхимических опытов... и моему взору предстало море крови, в котором лежали... жена и сын... Я не верил своим глазам... Моя дочь... она безумно смеялась... кровь стекала по её губам...

 

ЛЕОН: Она была обращена в вампира?

 

РИНАЛДО: Да. Уолтером! Моя дочь выпрыгнула в распахнутое окно, даже не глянув на меня. Когда я наконец пришёл в себя, то создал при помощи алхимии кнут и отправился на её поиски.

 

ЛЕОН: Понятно. Я услышал... достаточно. Значит это ты имел в виду, когда сказал, что должен ему...

 

РИНАЛДО: Я сразился с Уолтером, но не смог его одолеть. Поэтому я здесь и помогаю всем желающим сразиться с ним.

 

ЛЕОН: Ни за что бы не подумал...

 

РИНАЛДО: Забудь обо всём, что я тебе только что сказал. Думай только о себе. Он не тот соперник, которого можно победить, отвлекаясь на что ни попадя.

 

ЛЕОН: Нет. Ты ошибаешься.

 

РИНАЛДО: О чём это ты?

 

ЛЕОН: Твоё горе сделало меня только сильнее. Спасибо тебе.

 

РИНАЛДО: Поступай как знаешь.

 

 

  ЛЕОН И УОЛТЕР В ФОЙЕ ПАГОДЫ 

 

УОЛТЕР: Добро пожаловать в мой замок! Рад видеть тебя. Я хозяин этого замка... Уолтер Бернард.

 

ЛЕОН: Верни Сару!!!

 

УОЛТЕР: Не спеши... Твоя леди здесь!

 

[Уолтер приподнимает полу плаща, а затем резко опускает; позади него появляется Сара]

 

ЛЕОН: Сара! Почему... почему она не отвечает?

 

УОЛТЕР: Похоже леди слегка утомилась. Хм-м... похоже, и ты - тоже... Отдохни немножко.

 

[Уолтер применяет некое магическое заклинание, и Леон падает на колени]

 

ЛЕОН: Что?!..

 

[Совладав с заклинанием, Леон совершает прыжок в сторону Уолтера и наносит ему сокрушающий удар кнутом. Но тщетно: кнут не причиняет вампиру вреда]

 

УОЛТЕР: Тааак... Это кнут Риналдо, не так ли?

 

ЛЕОН: Не может быть! Моя атака не подействовала!

 

УОЛТЕР: Я вижу... всё в точности так, как говорил тот рыцарь... Ладно. Ты зашёл слишком далеко. Я верну тебе её... как награду!

 

ЛЕОН: Сара!!!

 

[Уолтер магическим движением сталкивает Сару вниз, в объятья Леона]

 

УОЛТЕР: Я буду ждать тебя в тронном зале на верхнем этаже. Надеюсь увидеть тебя там... живым! [Уолтер уходит]

 

САРА: Леон... Леон, это ты?

 

ЛЕОН: Слава богу, ты очнулась... Нас ожидает друг. Пойдём к нему.

 

 

  ЧУТЬ ПОЗЖЕ У ХИЖИНЫ РИНАЛДО 

 

ЛЕОН: Сара, сюда.

 

[Леон проходит сквозь барьер, однако Сара сталкивается с невидимой стеной и падает]

 

ЛЕОН: Сара! Что случилось?

 

РИНАЛДО: Что тут за шум?

 

ЛЕОН: Риналдо, мы шли к тебе, и Сара внезапно...

 

РИНАЛДО: О, нет!... Подожди в хижине!

 

ЛЕОН: Но...

 

РИНАЛДО: Всё равно ты ничем не сможешь помочь. Иди в хижину и жди там.

 

ЛЕОН: Хорошо... Пожалуйста... позаботься о ней.

 

[Через некоторое время Риналдо входит в хижину]

 

ЛЕОН: Как там Сара?

 

РИНАЛДО: Она спит.

 

ЛЕОН: Так что же случилось?

 

РИНАЛДО: Защитный барьер вокруг этого дома... Он сработал.

 

ЛЕОН: Что... что ты говоришь! Это невозможно!

 

РИНАЛДО: Нет смысла скрывать от тебя, я скажу тебе прямо: эта девушка укушена вампиром.

 

ЛЕОН: Ты лжёшь мне! Этого не может быть!

 

РИНАЛДО: Мне нет резона обманывать тебя! Прими правду такой, какова она есть.

 

ЛЕОН: Пожалуйста... скажи мне, что ты лжёшь.

 

РИНАЛДО: Ну, если быть более точным, она ещё не совсем вампир. Бедняжка даже ничего не подозревает. Однако со временем она утратит свою человечность... Как и моя дочь.

 

ЛЕОН: Могу я хоть что-нибудь сделать?

 

РИНАЛДО: Единственное спасение - это незамедлительная победа над Уолтером!

 

ЛЕОН: Скажи мне... этот кнут эффективен против него?

 

РИНАЛДО: Почему ты спрашиваешь об этом?

 

ЛЕОН: Я попытался ударить им его, но безрезультатно.

 

РИНАЛДО: Всё как я предполагал... Он не сработал даже в твоих руках.

 

ЛЕОН: Существует ли какой-нибудь другой способ?

 

РИНАЛДО: Да, но...

 

ЛЕОН: Скажи! Я сделаю всё!

 

РИНАЛДО: Позволь для начала спросить тебя... способен ли ты убить эту девушку?

 

ЛЕОН: Что ты такое говоришь?

 

РИНАЛДО: В случае завершения формы этого кнута, ты сможешь одлеть Уолтера. Однако для этого нужна заражённая душа. Та, в которую веришь ты; та, которая верна тебе.

 

ЛЕОН: Я сделал всё возможное, чтобы разыскать и спасти Сару... Я... я никогда не смогу так поступить...

 

РИНАЛДО: Даже зная о том, что она уже не человек, трудно совершить подобный поступок... Я не удивлён.

 

ЛЕОН: Она... Сара действительно...?

 

РИНАЛДО: Вне всяких сомнений, я обнаружил следы от укуса. Однако факт того, что барьер сработал - самое весомое доказательство.

 

[Раздаётся звук, сигнализирующий о том, что девушка слышала весь разговор. Леон и Риналдо спешат на шум и застают Сару с ножом у своего горла]

 

ЛЕОН: Сара!

 

РИНАЛДО: Прошу тебя, не подходи!

 

ЛЕОН: Сара... успокойся... ты... ты подслушала наш разговор? Всё в порядке. Прошу тебя, верь мне. Я спасу тебя. У меня получится, вот увидишь!

 

САРА: Я высоко ценю твои чувства... Но у меня осталось очень мало времени.

 

ЛЕОН: Времени?

 

САРА: Я уже чувствую как... моё дыхание слабеет, а кровь холодеет. Я чувствую как превращаюсь в нечто нечеловеческое. И если моя душа в силах спасти кого-то ещё, я готова умереть во имя этого. Я не хочу, чтобы кто-то страдал точно так же.

 

ЛЕОН: Почему?

 

САРА: Прошу тебя... Если ты всё ещё любишь меня, исполни мою последнюю просьбу!

 

ЛЕОН: Я не могу!

 

РИНАЛДО: Это не делает тебе чести, Леон. Что по-твоему чувствует сейчас Сара?

 

ЛЕОН: Я знаю, Риналдо... Знаю...

 

РИНАЛДО: Всё, что сейчас от тебя требуется - это твоя решительность.

 

САРА: Леон... Я всегда буду с тобой...

 

ЛЕОН: Риналдо, что я должен сделать?

 

РИНАЛДО: Итак, ты решился. Ты должен войти в кровный договор с душой Сары. Сфокусируй свою душу на ней! Всё становится единым в бесконечности... Запятнанная душа воссоединяется с его проклятой сущностью... его кровь принимает твою ненависть и стремление к уничтожению всего их рода! Используй кнут против Сары!

 

ЛЕОН: Я клянусь тебе! Никто больше не будет страдать так, как ты!

 

[Леон размахивается кнутом и совершает роковой удар]

 

САРА: ...Спасибо...

 

[Девушка замертво падает на землю; Леон припадает на колени рядом с ней]

 

ЛЕОН: Сара!... САРААААААААА!!!!!!!!!!

 

 

  ЧУТЬ ПОЗЖЕ У МОГИЛЫ САРЫ НА ЗАДНЕМ ДВОРЕ 

 

РИНАЛДО: Это и есть один из запретных секретов, описанных в книге семейства Кронквистов. Отныне этот кнут стал погибелью для всех детей ночи.

 

ЛЕОН: Да... Сила ненависти и разрушения, которую содержит этот кнут против вампиров...

 

РИНАЛДО: Прости, Леон...

 

ЛЕОН: Этим уже не поможешь... В этом нет ничьей вины. Так хотела Сара.

 

РИНАЛДО: Ты готов идти?

 

ЛЕОН: Да, я должен сдержать данное ей обещание.

 

РИНАЛДО: Хорошо. Если что, возвращайся. Я окажу любую посильную помощь.

 

 

  ЛЕОН И УОЛТЕР В ТРОННОМ ЗАЛЕ 

 

 

УОЛТЕР: Добро пожаловать! Я ждал тебя.

 

ЛЕОН: Уолтер, я никогда тебя не прощу!

 

УОЛТЕР: Ясно, значит данный мной подарок тебе понравился.

 

ЛЕОН: Да, и благодаря ему у меня теперь есть сила, способная противостоять тебе!

 

УОЛТЕР: Ну что же, это уже поинтереснее. Однако не забывай: я дитя ночи и ты ощутишь всю мою мощь!

 

ЛЕОН: Я уничтожу и тебя, и твою Вечную Ночь!

 

УОЛТЕР: Как интересно. Так пусть же поднимется занавес и начнётся наша игра!

 

[Леон наносит удар Убийцей вампиров, и кнут разрушает защитный барьер Уолтера]

 

УОЛТЕР: Что?!

 

ЛЕОН: Теперь, когда ты беззащитен, я исполню одно данное мной обещание!

 

УОЛТЕР: Не совсем... Силы ночи всё ещё действуют, и я покажу тебе свои истинные возможности!

 

 

  ПОСЛЕ ПОБЕДЫ НАД УОЛТЕРОМ 

 

УОЛТЕР: Не может быть! Это не должно было случиться!

 

ЛЕОН: Страдания Сары и боль Риналдо, - умри и забери их с собой!

 

УОЛТЕР: Но, благодаря моим силам, я наверняка воскресну... Я не смог заполучить Бордовый камень, но однажды он станет моим.

 

[В тронном зале появляется Смерть]

 

УОЛТЕР: Нет! Ты предал меня!

 

СМЕРТЬ: Я заберу твою душу.

 

УОЛТЕР: Нет!!!

 

СМЕРТЬ: Эту силу я передам своему господину, хозяину Бордового камня!

 

[Смерь забирает душу Уолтера и заключает её в Бордовый камень; яркая вспышка озаряет зал, и появляется Матиас Кронквист]

 

МАТИАС: Великолепно. Не знал я ночи лучше этой.

 

ЛЕОН: Матиас.

 

МАТИАС: Ты не разочаровал меня, Леон. У меня не было и тени сомнения в том, что ты справишься.

 

ЛЕОН: Что всё это значит?

 

МАТИАС: Я заполучил душу могущественного вампира, вот и всё.

 

ЛЕОН: Ты говоришь, что использовал меня.

 

МАТИАС: Не только тебя. Твою возлюбленную, Риналдо, Уолтера. Я использовал всех вас. Но не думал, что всё пройдет так гладко.

 

[Леон замечает висящий на груди у Матиаса Бордовый камень]

 

ЛЕОН: И всё это из-за него? Это же Бордовый камень?

 

МАТИАС: О, я впечатлён; ты знаешь о нём. Благодаря ему, я забрал душу Уолтера.

 

ЛЕОН: Я чувствую гнев своего кнута. Матиас, неужели ты утратил человеческую сущность?

 

МАТИАС: Верно. Став вампиром, я обрёл вечную жизнь. Это моя цель. Это моя месть Богу!

 

ЛЕОН: Месть Богу?

 

МАТИАС: Мы рисковали своими жизнями, сражаясь во имя Бога, но Бог безжалостно забрал у меня самое дорогое. А ведь всё, что я просил - это позаботиться о безопасности Элизабет. И если рамки жизни устанавливает Бог, то я отрекаюсь от него. До скончания вечности я буду проклинать его! После всего того, что ты прошёл, ты должен меня понять.

 

ЛЕОН: Ты прав, я тебя понимаю.

 

МАТИАС: Тогда пойдём со мной. Я поделюсь с тобой бессмертием.

 

ЛЕОН: Ты жалкий глупец.

 

МАТИАС: Что?

 

ЛЕОН: Разве этого хотела женщина, которую ты любил? Матиас, которого я знал, никогда бы так не поступил.

 

МАТИАС: Элизабет была доброй и честной женщиной. Вот почему я возненавидел Бога! Разве я не прав? Разве ты одолел Уолтера не с сердцем, переполненным ненавистью?

 

ЛЕОН: Я бы солгал, если бы сказал, что это не так. Однако победив его, ... предотвратив других от подобной судьбы, ... Это было последнее предсмертное желание Сары. И всё что я могу сделать - это доказать свою любовь Саре, выполнив её просьбу. Вечность без неё равносильна... пустоте.

 

МАТИАС: Леон, я думал ты меня поймёшь... Приближается рассвет. Прощай, Леон... Смерть, он твой.

 

[Матиас обращается в летучую мышь и улетает]

 

ЛЕОН: Стой!

 

[Смерть забирает Леона с собой в измерение хаоса]

 

ЛЕОН: Нет!

 

СМЕРТЬ: По приказу хозяина, ты будешь уничтожен. Здесь и сейчас!

 

 

  ПОСЛЕ ПОБЕДЫ НАД СМЕРТЬЮ 

 

СМЕРТЬ: Подумать только... я был...

 

ЛЕОН: Я обладаю силой, способной совладать со всеми, кто имеет связь с вампирами.

 

СМЕРТЬ: Но к твоему несчастью, покуда жив мой хозяин, я всегда смогу воскреснуть...

 

ЛЕОН: Тогда передай ему это послание. Ты стал проклятым и нет тебе прощенья. Этот кнут и мои потомки когда-нибудь уничтожат тебя. С этого момента клан Бельмонтов будет охотиться в ночи.

 

[Смерть исчезает, замок начинает рушиться, и Леон убегает прочь]

 

РИНАЛДО: [в хижине, глядя в окно] Он справился.

 

 

 

Назад в раздел

 



Copyright by Castle of Dracula Team

Design by Shadowserg